Just nu
läser jag en avhandling som lyckas pricka in min absoluta favoritkombination:
lärande, språk och naturvetenskap. Det är Pia Nygård Larsson från Malmö
högskola som belyser hur viktigt språket är för att skolelever ska kunna förstå
biologi på djupet. Hon visar hur svårt det kan vara för elever med svenska som
andraspråk både att utveckla och att ge uttryck för sin ämnesförståelse.
Elevernas förmåga att formulera sig avspeglas tydligt i deras betyg. För att få
ett högt betyg bör man vara svenskfödd och helst också flicka. Avhandlingen
heter Biologiämnets texter – Text, språk och lärande i en språkligt heterogen
gymnasieklass.
Några
slående exempel visar hur språket kan leda till felaktiga associationer.
Rapphönan har till exempel inte fått sitt namn för att den rappar, utan för att
den är rapp. Att rapp här betyder snabb är inte helt självklart, visar det sig.
Likaså vållar namnet blåstång en del bekymmer. Någon elev tolkar namnet som
”blå-stång”. Andra har problem med att koppla leden ”blås” och ”tång” till
något begripligt. Är det verbet blåsa eller något annat? Är det verktyget tång
eller något annat? Substantivet blåsa är kanske inte något som alla är bekanta
med. Inte heller tång i botanisk bemärkelse.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar